E poichè l'incontro al vertice è fallito non ci resta altra scelta se non di fare ogni sforzo per non arrivare secondi nella corsa alle armi nucleari.
And because the summit has failed we have no choice but to strive to be second to none in the nuclear arms race.
"caro Superman, ia mia maestra ci ha parlato dei discorso sulla corsa alle armi.
"Dear Superman, my teacher spoke about the president's speech on the arms race.
Sentite, ragazzi. So che siete tutti emozionati, sopraffatti dalla gioia...... perchèSupermanha messofine alla corsa alle armi.
I know you're all choked up, kind of overcome with joy that Superman has ended the arms race.
Questa storia della corsa alle armi sta perdendo il controllo.
This arms race thing is really getting crazy.
Tentare di risolvere il conflitto arabo-israeliano con l'intervento dell'Olp è come cercare di porre fine alla corsa alle armi nucleari attraverso un accordo con la Jugoslavia.
Attempting to solve the Arab-Israeli conflict with the PLO is like trying to end the nuclear-arms race through an agreement with Yugoslavia.
PARTECIPA A EVENTI IN TEMPO REALEMostra la potenza dell'Alleanza in Dominio del Mondo, Re della Collina, Corsa alle Armi e molto altro.
ENGAGE IN REAL-TIME EVENTSDisplay the power of your alliance in World Domination, King of the Hill, Players Arm Race & more.
Notevole sconcerto destano gli esperimenti condotti nella penisola coreana, che destabilizzano l’intera regione e pongono inquietanti interrogativi all’intera comunità internazionale circa il rischio di una nuova corsa alle armi nucleari.
Particularly disturbing are the experiments being conducted on the Korean Peninsula, which destabilize the entire region and raise troubling questions for the entire international community about the risk of a new nuclear arms race.
Un'altra pazza corsa alle armi... Ma questa volta nello spazio.
Another crazy arms race, but this time in space.
Santo cielo, non ci uniremo a una nuova corsa alle armi per isolare il nostro piu' importante partner commerciale.
For fuck's sake, we are not joining a new arms race in isolating our biggest trading partner.
Lanciatevi in una Corsa alle armi o in un Deathmatch, modalità di gioco veloci dove potrete far pratica con le varie armi senza preoccuparvi troppo degli obiettivi.
Head over to the Arms Race or Deathmatch, fast-paced modes where you can practice each weapon without worrying too much about objectives.
Vinci una partita su ogni mappa delle modalità Corsa alle armi e Demolizione
Win a match on every Arms Race and Demolition map Shorter Fuse
Gioca un round su ogni mappa delle modalità Corsa alle armi e Demolizione
Tourist Play a round on every Arms Race and Demolition map
Durante la guerra fredda la corsa alle armi chimiche accelerò con la scoperta del gas nervino più tossico, il VX, la cui produzione iniziò nel 1961 negli Usa.
During the Cold War the chemical arms race accelerated with the discovery of the most toxic nerve gas, VX, whose production began in the United States in 1961.
Della corsa alle armi del Presidente.
About the president's rush to war.
La corsa alle armi tra gli Stati Uniti... e l'Unione Sovietica... ha assunto proporzioni critiche.
The arms race between the United States and the Soviet Union has assumed hysterical proportions.
" Ci sara' una nuova e mortale crescita della corsa alle armi."
"there will be a new and deadly spiral of the arms race."
E' una corsa alle armi, Rebecca. E Brian può aiutarci a vincerla.
This is an arms race, Rebecca, and Brian could help us win it.
Questa e' una corsa alle armi, e mandare tutti gli Inumani che potremmo trovare in Russia sarebbe come regalare loro le nostre armi nucleari.
This is an arms race, and sending any inhumans we may find off to Russia is like sending them our nuclear weapons.
C'è una nuova corsa alle armi, nel nostro futuro... La corsa per gli individui con super poteri.
There is a new arms race in our future... the race for powered individuals.
Sopravvivi per più di 30 secondi con meno di dieci punti salute in modalità Corsa alle Armi o Demolizione
Survive more than 30 seconds with less than ten health in Arms Race or Demolition mode Boomala Boomala
Uccidi un giocatore che si trova al livello del coltello dorato nella modalità Corsa alle Armi
Kill a player who is on gold knife level in Arms Race Mode Shorter Fuse
Il filtro automatico per lo spam non è perfetto, e non lo sarà mai, dato che ci sarà una corsa alle armi senza fine tra spammer e creatori di filtri.
Automatic spam-filtering is not perfect, and never will be, since there is a never-ending arms race between spammers and filter writers.
A vostra insaputa... questa tecnologia esiste. C'è stata una corsa alle armi per poterla padroneggiare... e mi dispiace dovervi annunciare che abbiamo perso.
Unknown to you, this technology exists, there has been an arms race to master it, and I am very sorry to report that we've lost.
Cosa possiamo fare per ridurre il rischio di una corsa alle armi AI?
What can we do to reduce the risk of an AI arms race?
Il torneo che abbiamo introdotto nel regolamento della Corsa alle armi si sta avvicinando.
The tournament we have teased in the Arms Race regulations is getting closer.
Uccidi un nemico appena la sua protezione di rientro in gioco finisce in modalità Corsa alle Armi
Base Scamper Kill an enemy just as their respawn protection ends in Arms Race mode
Gioca 100 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione
Win 100 matches in Arms Race or Demolition mode
Acquista tecnologie avanzate e magie in ogni round di questa straordinaria corsa alle armi per perfezionare le tue abilità e consentire al tuo team di adottare nuove tattiche.
Purchase advanced technology and magic for each round in an extraordinary arms race to improve your abilities and open new tactics for your team.
Gli inviti saranno inviati ai 10 clan migliori della Corsa alle armi e ai primi 2 dell'8ª stagione sulla Mappa Globale:
Invitations are sent to the top 10 clans of the Arms Race and the top 2 of Season 8 on the Global Map:
Costruisci una base militare, sviluppa nuove armi e partecipa alla corsa alle armi.
Build up a military base, develop new weapons and enter the arms race.
In particolare, abbiamo la responsabilità di evitare una nuova corsa alle armi di Stati Uniti e Russia.
Particularly, we must make sure to not simply watch a renewed arms race between the US and Russia.
Questo ha dato il via ad un'ingegnosa corsa alle armi nella quale ognuno ha dovuto trovare un modo originale per posizionare fotocamera frontale e sensori.
This has given rise to an arms race and manufacturers are trying to find new positions for their front camera sensors.
Nato pronto Uccidi un nemico con la tua prima pallottola dopo che la protezione di rientro in gioco finisce in modalità Corsa alle Armi
Born Ready Kill an enemy with the first bullet after your respawn protection ends in Arms Race mode
Potete entrare in un deathmatch scegliendo tra le mappe classiche o quelle di demolizione e corsa alle armi.
You can join a Deathmatch on either the Classic maps or the Demolition and Arms Race maps.
Vinci 25 partite in modalità Corsa alle Armi o Demolizione
Win 25 matches in Arms Race or Demolition mode
L'unica via d'uscita ragionevole dalla situazione esistente è un accordo delle forze in conflitto sulla cessazione immediata della corsa alle armi, soprattutto nucleari, sulla Terra e la sua prevenzione nello spazio.
The only reasonable way out of the existing situation is an agreement of the confronting forces on an immediate termination of the race in arms, above all, nuclear arms, on Earth and its prevention in space.
Penso che adesso sia importante evidenziare che queste stesse equazioni si sono anche rivelate perfettamente in grado di descrivere cosa succede tra due nazioni in una corsa alle armi.
Now, I think it's important to point out at this stage, that these exact equations have also been shown to be perfectly able at describing what happens between two countries in an arms race.
Non per costruirla, perché penso che ci arriveremo comunque, ma per capire come evitare una corsa alle armi e per svilupparla in modo che sia in linea con i nostri interessi.
Not to build it, because I think we'll inevitably do that, but to understand how to avoid an arms race and to build it in a way that is aligned with our interests.
Appaiono granchi, pastinache, e altri pesci dai denti affilati distruggono le conchiglie: inizia la corsa alle armi tra predatori e prede.
Crabs, stingrays and other fishes with crushing teeth appeared, smashing shells and leading to an arms race between predators and prey.
2.9097340106964s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?